Svenskans saknade ord

Svenskan är ett språk som faktiskt saknar ganska många ord det skulle behöva, eller åtminstone ord som skulle kunna vara så mycket bättre än vad de är.

Vissa av dessa exempel beror på trasigheter som uppstår när man försöker översätta saker från engelskan. Exempelvis A's (tidigare BF(man tror någon är nöjd med sin förkortning men icke (parantenser inom paranteser woop))) exempel om pluralet av bagel. En bagel, flera bäglar? Logiskt, men korkat. Jag gillar visserligen ordet bäglar, även om det känns väldigt mycket som en medeltida form av trumpet.

Andra trasigheter uppstår när ord inte är beredda på vissa grammatiska former. L tjatar alltid om exemplet "ett kått lejon". Om en lejonhanne är brunstig, är han då ett kått lejon? Nej, man kan inte säga så. Logiskt men korkat. Det är däremot inte L's fel. Det är snarare svenskan som är så bristfälligt byggd att man inte kan använda ord på bra sätt utan att behöva ta massa formuleringsmässiga omvägar.

Det som stör mig mest: Ord som bara är fula och dåliga. Favoritexemplet: "Bröstvårta". Jag står inte ut med det ordet. Nipple. Pezón. Mampinto. Mamelon. Capezzolo. Mamilo. Nänni. Alla de där är ord för bröstvårtor som är ganska bra och nästan poetiska eller nåt. Men "bröstvårta".  "Vårta" är inte alls ett bra ord. Man blir ju bara deprimerad. Tyskans Brustwarze är förstås lika illa, men tyskan förväntar jag mig liksom vara ett ganska groteskt språk, det är liksom dess charm. Men vad fan. En vårta som sitter på bröstet och är en vårta. Skärp dig, svenskan. Ska väl vidarebefodra det här till Horace Engdahl och hans crew.

På tal om monstertruckar och hönor

Jag såg monstertruckar i helgen. Det var lite awesome. De lät högt, hoppade över saker och körde över saker. Utöver det kan inte monstertruckar göra så mycket. Det blev rätt uppenbart i och med att de tre grenarna var underbara varianter på samma tema. 1) hoppa över saker och få poäng, 2) åka runt i en cirkel och hoppa över saker och få en så bra tid som möjligt och 3) åka runt i en minut och göra så mycket saker som möjligt (hoppa över saker) och få poäng på det. Liksom inte en underhållningsform som skäms över att vara korkad. Grave Digger vann allt, vilket är helt okej eftersom föraren var ascool. Wikipedia beskriver Grave Digger som "[...] one of the most influential monster trucks of all time", vilket jag tycker är en förpillat förkastligt behjärtansvärt härlig mening.

Och som utlovat undrar jag och alla andra i Grupp 2 om hönor kan simma eller inte. Känns som en väldigt bra fråga. De känns som om de skulle ha en ganska bra flytkraft. Men varför skulle de kunna simma egentligen, de är inte direkt ankor eller något annat djur som skulle behöva vara konstruerade för att överraskelsesimma nån gång ibland? De skulle säkert se jättesmå och ledsna ut om de var blöta ungefär på samma sätt som fluffiga hundar. Jag tror de skulle se lite förnärmade ut också. Sammanfattningsvis får man väl tro att de skulle flyta runt som äpplen men inte kunna röra sig runt i vattnet eller komma upp på land igen.

Thailands Bergsfolk - ett drama i tre akter (ett utdrag)

(Adapted from the novel Thailands Bergsfolk: ett epos i sju delar by Grupp 2)

Dramatis Personae

Thailands bergsfolk - Bersfolket i Thailands berg
Thailändarna - folket i Thailand som inte bor på ett berg
Ett berg
En get

Akt I


Thailändare (T): Vem är du?
Thailands bergsfolk (TB): Jag är Thailands bergsfolk
T: Har du kommit för att bo i mina berg?
TB: Jag har bott i dina berg i mellan 150 och 400 år.
T: Det vet jag.
TB: Vill du ge mig medborgarskap?
T: Grannskapsmodellen vill ge dig medborgarskap, inte jag själv.
TB *närmar sig*
T: Jag använder mig ju av klubbmodellen och familjemodellen!
TB: Så säger ni alla, men jag lämnar inga uppskov.
T: Du har ju getter, inte sant?
TB: Hur vet du det?
T: Åh! Det har jag jag ju utgått från, och känt på lukten.
TB: Ja, jag har onekligen ganska många getter.
T: Du får ändå inte bli medborgare
TB: Varför vill du inte ha mig som medborgare?
T: Det är min sak.
TB: Det har du rätt i.
T: Villkoret är att du inte får bli medborgare så länge jag använder klubbmodellen eller familjemodellen. Skövlar jag dina skogar tillräckligt, så slipper jag dig. Du fick svart.
TB: Det passar ju bäst så

Slut akt I


Så, hoppas ni fått en djupare insikt i i Thailands bergsfolks situation, samt modeller för medborgarskap i en nationalstat. Jag ska komma ihåg att skriva något om huruvida hönor kan simma någon av de närmaste dagarna. Nu måste jag sova, det har varit en alldeles för lång dag idag och jag ska se monstertruckar imorgon.

Några av svenska språkets mysterier lösta

Alltså: Silke är den där skiten som maskar producerar till sina kokonger (även om jag aldrig fattat om de bara blir sura och gör mer silke när man stjäl det, eller om de spyr och dör eller nåt), och siden är tyget som man tillverkar av silke. På engelska heter silke och siden däremot samma sak på engelsak, dvs silk. Jag och HSM hade rätt som vanligt.

En annan diskussion vi hade på tunnelbanan hem gällde vad spindlar egentligen gör när dom är stilla. Inte ens den samlade tankekraften av mig, T, Te, och Tii (Jon-B var också med men han tillförde inget som vanligt) kunde nå en slutsats.  Vi var ganska överens om att de "sitter" när de är på orimliga platser som väggar, tak, lampor osv, men om de är på en plan yta? Tii ansåg att en spindel "stod" på ett trappsteg, vilket jag själv fann otroligt förkastligt. Spindlar står inte. Jag skulle nog fortfarande hävda att dom sitter även på trappsteg, eftersom en neutral form som "var" låter rätt konstig. Spindeln stod på trappsteget. Spindeln satt på trappsteget. Spindeln var på trappsteget. Jag undrar vad Svenska Akademien skulle säga.

Och in other news kom det en godtycklig brud och gav mig en komplimang för min nya hatt idag. Det var lite glatt. Har aldrig förstått varför främlingar känner att det är naturligt att kommentera saker som hattar eller frisyrer, men aldrig mer alldagliga saker som halsdukar, tröjor eller skor, t ex. Kanske för att en person som har en bra hatt eller en frisyr värd att kommentera är alternativ nog att inte bli upprörd och svenskt förbittrad om man tilltalar dom. The psychology of hats är en bok nån borde skriva.

Blacky McCat-dagen

18/5 är Blacky McCat-dagen. Det kommer bli ett asbra firande. Ett asbra firande för ett asbra på ett hus eller vadsomhelst. Nästa gång blir det femårsjubileum. Skriv ner det i era kalendrar och så.

Jag gillar inte thailands bergsfolk

Alltså inte för att jag känner några av dom personligen, men för att de är rätt tråkiga att skriva arbeten om. Vi gjorde ett asbra arbete idag i alla fall. Bra jobbat, gruppen. \o/

Idag har varit en allmänt produktiv dag annars, undvek att gå på en jämställdhetsföreläsning om kvotering (igen), och köpte en fin hatt så att jag kan vara proper imorgon. Man ska vara proper. Däremot gav vår jakt genom hela den kungliga huvudstaden efter en elegant käpp inget resultat alls. Fick mig att undra lite varifrån alla gubbar får käppar om det totalt finns tre stycken asgamla utspritt över tre dussin antikvariat i hela staden. Kanske någon form av hemlig käpputdelning från kommunen när man fyller 70 eller nåt. Typ som en guldklocka fast den hjälper en att gå. jag vet inte

I'm gonna do all those Whip-It's and pass out

The Shooter kan vara filmen som innehåller den bästa scenen någonsin. (se bifogad bild) :D


Tack till Nisse.

Affischfetish

"Affischfetish" är typ ett av de bästa orden jag hört på aslänge. Det är asskönt att säga. Testa att säga det några gånger högt. Testa sen att säga det en massa gånger snabbt. :D Ett bra ord. Jag tänker inte uttala mig om dess meriter som sexuell läggning betraktat eftersom jag inte vet. När man inte vet ska man vara tyst. L har tydligen en sån iaf. (man tror att man känner en person...)

Btw gör det asont att bli biten i näsan. Bli inte bitna i näsan, kära Läsare.

Nu måste jag gå iväg, kommer bli lite sen men det gör ingenting eftersom det inte ens är jag som har nyckeln. Ha en fortsatt trevlig måndag!

RSS 2.0